Customer Service
カストマー サービス




CUBE New Yorkでは初めてお買い物をして頂くお客様には、必ずこのカストマー・サービスのセクションをお読み頂くよう、お願いしています。
このセクションでは、お客様から頻繁に寄せられるご質問に加えて、 トラブルを防ぐために当社で設定いたしました規定をご説明しています。 この規定は通信販売のモラルと常識沿った極めて公正なものです。
当社でお買い物をして頂きましたお客様は、このセクションに記載されている 当社規定をご承諾頂いた上でご購入頂いたものと見なされます。
ことに、ご購入いただきました商品の、返品、交換、ご返金等につきましては、 例外無く、ここに記載された当社規定によって行なわせて頂くことになりますので、 必ずご一読の上でのオーダーをお願いいたします。
当セクションで、何か御不明な点がおありの場合は、カストマー・サービスまで、 ご遠慮なくお問合せいただければと思います。


セキュリティについて

見積もりについて

日本円での価格提示について

How To Shop/オーダー方法

オーダー フォームの記入方法

送料について

オーダーから発送までのプロセスと所要時間について

日本からのオーダーに対する関税と消費税

お支払いについて(クレジットカード、国際郵便為替について)

クレジット・カード・チャージへのご質問と 誤「払い戻し請求」をされた場合の手数料

商品の返品・交換について

オーダーキャンセルにつきまして

ご返金について

送料のご返金について

日本以外のアメリカ国外からオーダーされる場合

その他規約




セキュリティについて

オーダーをしていただく段階で、「証明書名の確認」のウィンドウが出て、「サイト 'www.cubeny.com' から提出された証明書には、 正しいサイト名が含まれていません。」というメッセージと共にGlobat, LLCの社名が現れますが、Globat, LLCは当社のセキュア・サーバーの ホストで、セキュリティは極めてハイグレードとなっております。したがって、ハッカーなどの第三者が通信を傍受しようとしている訳ではございませんので、 ご安心下さい。
CUBE New Yorkのサイトでは、ショッピング・カードに入れていただいた情報は暗号化された状態で、 セキュア・サーバーに送られるようになっています。
また、CUBE New Yorkでは お買い物をしていただいたお客様の情報は、ウェブ上のサーバーではなく、 社のローカル・コンピューターでのみ管理させて頂いています。 当社ではセキュア・サーバーをお客様情報を安全にお預かりするために使用していますが、 一度頂いた情報は、全てウェブ上から削除しておりますのでハッカーにアクセスされ、 個人情報が盗まれるといった危険はまずありません。
さらに当社ではお客様からお預かりしたいかなる情報も、 他社に譲渡、もしくは伝達することは決してありません。



見積もりについて

ウェブ上でご紹介させて頂いている商品代金と送料を含むオーダー総額の見積もりは ショッピング・カートを利用して簡単に出していただくことが可能です。
ご希望の商品のボタンをクリックされて、商品が全てリストされましたら、 送料を選択します。日本を含むアメリカ以外からのオーダーの場合は「日本を始めとするアメリカ国外への送付」をお選び下さい。
すると自動的に送料が算出されて、オーダー総額が出てきます。この後オーダー・フォームを記入し、あと2回確定ボタンをクリックしない限りは、 オーダーがプロセスされることはありません。 ですから誤ってオーダーがプロセスされる心配はございません。
送料につきましては各ページの下に送料チャートへアクセスしていただけるボタンがありますので、 ショッピング・カートをご利用頂かなくても、オーダーの総額はお客様側で計算して頂くことが可能です。

当社では、お客様から多数の御問合せにご対応させて頂く関係上、 既にウェブ上に価格が提示されている商品につきましては、見積もりをお出しすることはご遠慮ご遠慮させていただいております。

ウェブ上で紹介されていない商品につきましては、メーカー名、商品名、色名、サイズ等を明記の上、メールにて日本語で見積もりをご請求下さい。 ただしNYエリアで入手が困難な商品や、お客様側で商品情報を把握していらっしゃらない場合は、見積もりを差し上げることは出来ませんんので、 あらかじめご了承をお願い致します。
なお、当社では商品の合計が40ドル以上のオーダーに限りオーダーをプロセスさせていただきます。24.98ドルのリップスティック1本といった オーダーはプロセスすることが出来ませんのでご理解をお願いいたします。



日本円での価格提示につきまして

CUBE New Yorkは、米国にある米国法人ですので、為替の価格に関係なく、お客様にはドルでのお支払いをお願いしている次第です。 したがって日本円で価格提示をさせていただくのは、為替の変動が毎日のように起こっている現在、 お客様からの誤解を招く危険があるだけに、不適切であるという立場でおります。
為替換算のレートは、カードでお買い上げの場合は、各カード会社の換算法によって算出され、 国際郵便為替でお買い上げの場合は、郵便局が東京為替市場の価格に応じて設定するレートとなりますので、 当社では、カード会社や郵便局が お客様がお買い物をされた時点で1ドル=何円を 換算レートとするかを把握することは出来ません。 ですから、当社から円に換算した価格を差し上げることは、臆測の域を出ない見積もりを差し上げることになりますので、 トラブルを防ぐためにもお断わりさせて頂いている次第です。
日本円価格を正確に知りたいとお考えの場合は、お使いでいらっしゃるカード会社、為替でお買い物をされる場合は 郵便局に為替レートについての御問合せをされることをお薦めいたします。



オーダー フォームの記入方法


ご希望の商品の「ショッピング・カートに入れる」のボタンをクリックしていただくと、 自動的にショッピング・カートに入っている商品のリストが表示されます。
お買い物が終了されましたら、チェックアウト・ボタンをクリックしていただき、 オーダー・フォームをご利用いただくことになります。

オーダーフォームのご記入は必ず英字半角でお願い致します。 以下、各項目ごとに 記入内容をご説明します。
氏名
名、姓の順にローマ字書きでご記入下さい。


郵便番号
日本からのオーダーの場合は必ず7桁をご記入下さい。


都道府県
都(To)、県(Ken)はご記入頂かなくて結構です。東京都の場合「Tokyo」のみでお願いいたします。


市、町、村
町名の後に区、もしくは市名をご記入下さい。
(例) 渋谷区宇田川町の場合
Udagawa-chou Shibuya-ku


番地
番地、アパート番号をご記入ください。
(例) 2-5-10 サンハイム303の場合
2-5-10 Sun Haimu 303


Tel・Fax・Eメール
電話番号、ファックス番号はカントリー・コードをご記入いただく必要はありません。ご記入は市外局番よりお願いします。
なお、Eメールアドレスをご記入頂かなかった場合、オーダーご確認のお知らせを差し上げることができませんので、必ずご記入をお願い致します。


お客様の誕生日
この欄は特にオーダー・フォームには設けられていませんが、お差支えが無ければ、初めてのお客様はコメント欄に誕生日を月/日/西暦の順にご記入下さい。


お支払い方法
ご使用のクレジット・カードの種類をご指定ください。国際郵便為替や、銀行のバンク・チェックでお支払の場合は、プルダウン・メニューからCheckをお選び下さい。


カード番号・有効期限
それぞれカードに記載されている番号と有効期限(月/年)をご記入ください。


カードホルダー名
カードの名義人の方のお名前をご記入ください。


コメント
ご希望ご感想がございましたらご記入下さい。 コメントは日本語で大丈夫です。


どうしても英字でのご記入方法が分からない場合は、ひらがな、カタカナでご記入いただいても結構です。
当社はアメリカからの荷物のトラッキングを可能にするため、データ・ベースは英字入力になっています。 このためお名前や地名を漢字でご記入いただくと、読み方が違っていた場合、 配達不能になってしまいますので、くれぐれも漢字ではご記入をされないようお願い致します。



送料について


CUBE New Yorkでは商品送付は全てエクスプレス・メール(アメリカ国内はプライオリティ・メール・コンファメーション)で行っています。
送料はチェック・アウト画面の送料の欄のプルダウン・メニューから、「アメリカ国内への送付」、もしくは「日本を始めとするアメリカ国外への送付」のどちらかをお選びになれば、自動的に算出されるシステムになっています。
送料の詳細はここをクリックして送料チャートをご覧下さい。
オーダー確定画面から「オーダー送信」ボタンをクリックするまで、バスケットの中のオーダーは送信されませんので、ショッピング・カートのシステムを利用して、ご自身で見積もりを出していただくことも可能です。
なお、日本からのお客様が誤って「米国内への送料」を選ばれた場合、米国内のお客様が「日本への送料」を誤って選ばれた場合、送料はプロセスの際に訂正されますので、あらかじめご了承ください。

アメリカ国内からのオーダーは重量2パウンドまでが7.50ドルとなります。 それ以上となる場合は、カストマー・サービスよりオーダーご確認のメールとともに送料のお知らせを差し上げます。



オーダーから発送までのプロセス、時間について


CUBE New Yorkでは、オーダーを頂きましてから、48時間以内にカストマー・サービスより 「オーダー発送予定」をお知らせするメールを差し上げています。 ただし週末はカストマー・サービスがお休みを頂いている関係で、金曜の業務終了後に頂いたオーダーにつきましては、 ニューヨーク時間の月曜の業務開始以降のご連絡となります。
当社では不良在庫を抱えるのを避けるため、頂いたオーダーに対するクレジット・カードのチャージが可能になってから、 商品の手配やお取り置きをさせていただいております。ただし、入荷に非常に時間が掛かる場合、もしくは商品の入荷が定かではない場合は、 例外となります。 国際郵便為替でお申し込みのお客さまにつきましては、商品製作は全てお支払いが確定してからとなります。 また為替が到着するまでの商品のお取り置きは2週間とさせていただいております。 一部の限定品などは、業務の都合上、為替でのお支払いをお断りする場合もございますので、あらかじめご了承をお願いいたします。
CJのオーダーにつきましては一部の在庫を抱えている商品以外は、オーダーを受けてからの石のセットとなりますので、 その製作時間として10〜2週間を見込んでいただく必要があります。 また、その他の商品も在庫切れで再入荷を待っている場合等は、その入荷予定をお知らせした上で、 入荷次第の発送とさせていただいております。 商品が在庫にある場合は、週末を除き、オーダーを頂いてから72時間以内の発送を原則としております。
ご注文いただいた商品によって、発送予定は異なりますので、それについては 当社から差し上げるメールをご参照くださるようお願い致します。
当社から発送された商品は、関税手続き後に日本国内に入りますが、 当社からエクスプレス・メールにて送付した荷物は、通関手続きも含めて、 大体7日程度でお客様のお手元に届くことになります。
従って 当社にオーダーをして頂く場合、商品が在庫があった場合の商品到着までに 最短で1週間〜10日を要することになります。時間に余裕をもったオーダーをお願い致します。
オーダーを受け取っていただくまでには、通関手続きなど、所要時間に関する不確定要素が非常に多いため、 「何月何日までに商品が届かなければ、オーダーをキャンセルしてください」というような、時間的条件の付いた オーダー、ことに期日が迫ったオーダーにはご対応することは出来ません。

また、当社では商品の合計が40ドル以上のオーダーに限りオーダーをプロセスさせていただきます。24.98ドルのリップスティック1本といった オーダーはプロセスすることが出来ませんのでご理解をお願いいたします。




日本からのオーダーに対する関税と消費税


CUBE New Yorkでのお買い物の場合、日本の税関で適用される関税は簡易税率です。簡易税率とは10万円以下の小額輸入貨物に 適用される関税率を指します。なお、課税価格の合計が1万6000円以下の場合は、 関税と消費税が免除されることになっています。(ただし、バッグ、織物製衣類は 免除の対象外になっているのでご注意下さい。)
以下、当ショッピング サービスで扱っている商品の簡易税率をリストしましたのでご参照下さい。
                                簡  易  税  率
                         化粧品                  5%
                         香水                     5%
                         アクセサリー           5%
                         靴(スリッパも含む) 4500円、もしくは価格の30%のどちらか高い方。
                時計            無税
              ボールペン        5%
               衣類・下着         9〜16.8%
              サングラス        6.4%
              CD              無税
                         etc.          

関税は、商品価格に保険金、送料を加えた金額に対して課税され、 消費税は関税を含めた金額に課税されます。しかし、輸入者の個人的使用に限り、 実際の小売価格を卸し売り価格に引き下げ補正した価格を課税価格とする 「個人用特例」が適用されるため、課税は実際の金額より低く設定される傾向にあります。
関税は米国法人である当社とは無関係に、日本の税関で課せられるものですので、 税率の詳細等につきましては、お客様各人で直接最寄の税関にお問い合わせなさることをお願いいたします。 また、関税は当社から徴収しているものではありませんのでその払い戻しや、払い戻し手続きを代行することは出来ません。あらかじめご了承ください。 当社に責任がある場合のご返品の場合も、お支払いになった関税の取り戻しは、ご自身で申告し、払い戻しを受けていただくようお願い致します。



お支払いについて


お支払いはクレジットカード(VISA, Mastercard, American Express, JCB)とチェック(国際郵便為替、パーソナル・チェック、マネー・オーダー)でお受けしています。 口座振込みや、荷物到着時支払いのオプションはありません。

クレジット・カードについて

クレジット・カードのチャージは、入荷が定かでない商品、もしくは入荷までに非常に時間が掛かる商品以外は、 オーダーをお受けした時点で行われます。 これは、当社が商品をお取り寄せ、お取り置きした後に、チャージが滞ってオーダーがキャンセルとなった場合などに、 不良在庫が出るのを防ぐための措置ですので、ご理解をお願いいたします。 また、当社の送料チャートは商品の合計が40ドル以上で計算をしておりますので、40ドルに満たないオーダーはお受けすることが出来ません。

当社のチャージが銀行から引き落とされるのは、お客様がお使いのクレジット・カードの締め日となりますので、 支払いが行なわれたかどうかのご確認はカード会社に御問合せいただくようお願い致します。

なお、当社からのチャージが行われた際に、既に限度額が一杯であれば、締め日をご連絡いただければ、それまで商品をお取り置きして、 締め日以降にチャージを行って、商品を送付することも可能です。 当社のお問い合わせに対してご連絡が無い場合は、6週間以内まで、お取り置きと、再チャージをさせていただきます。
それ以降は、Eメールでご連絡の上、オーダーをキャンセルさせて頂く場合がございますので、予めご了承をお願い致します。

カードのお支払いには「リボ払い」のオプションはありません。全て一括のチャージとなります。


小切手でのお支払いについて

カードをお持ちでないお客様には、国際郵便為替、小切手でのお支払いをお願いしております。
小切手は原則として、アメリカ国内にお住まいのお客様のパーソナル・チェック(バンク・チェック)のみの受け付けとさせて頂いています。
諸外国の銀行の小切手を作成していただくと、換金手数料として15〜45ドルが掛かる上に、 実際に銀行で換金するまでその手数料がはっきり分からないという問題点がありますので、 当社でお受けできる小切手は、郵便局のマネー・オーダー、及びシティ・バンク等の アメリカの銀行から発行される小切手と限らせていただいていますので、ご注意ください。
送付先、宛名などにつきましては、以下の「国際郵便為替、小切手のご送付について」をご覧下さい。


国際郵便為替でのお支払いについて

国際郵便為替は郵便局で作成してもらう小切手で、郵便局から直接郵送してもらえるようになっています。
日本のお客様で、クレジット・カードをお持ちでない場合は、国際郵便為替でのお支払いをお願いしております。 ご作成の際は以下の点にご注意ください。

1.作成には運転免許証等の身分証明が必要です。

2.お支払いについては、郵便局が設定したその日の為替レートで日本円に換算され、日本円で行って頂くことになります。

3.為替の作成は専用の窓口で行われています。詳細はそちらで御問合せいただくことが出来ます。

4.局によってはこの窓口は営業時間よりも早く閉まる場合があります。

5.為替作成の際に、当社の住所を書類と為替にご記入頂くことになりますので、必ず当社住所をご持参下さい。

6. 為替の購入書類の作成理由の欄は「商品購入」とされてください。

7.為替の作成には1000円前後の手数料が掛かりますので、あらかじめご了承をお願いいたします。


国際郵便為替、小切手のご送付について

国際郵便為替、小切手(チェック)でお支払いのお客様は、 必ず当社からのオーダーご確認メールを受け取られてから為替、もしくはチェックをご作成、ご送付いただくようにお願いいたします。
為替を作成される際は宛先を Yoko Akiyama、 CUBE New York Inc.となさって下さい。
為替の左側の部分に必ず、お客様のお名前、ご住所、郵便番号、Eメールアドレス、 そしてメールでお知らせしたオーダーナンバーを為替左下のメモ欄にご記入ください。 そうすることによって、為替にメモなどを添えていただかなくても、当社でオーダーをプロセスすることが出来ます。
小切手が到着し次第、確認と商品発送日をお知らせするEメールを差し上げます。
なお、商品発送はチェックが到着後になりますので、あらかじめご了承下さい。
チェックの宛先は以下の通りです。

CUBE New York
Attn: Yoko Akiyama
235 East 95th Street Suite 19J
New York, NY 10128
U.S.A


オーダーご確認のメールの日付から、2週間以上が経過しても為替、チェックが到着しない場合、 商品のお取り置きが解除される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
期間、もしくは数量限定商品につきましては、2週間を経過して為替が到着しない場合、オーダーがキャンセルされることになります。
また、オーダーの日付から2ヶ月以上経過しても為替が到着しない場合は、例外なく全てのオーダーは自動的にキャンセルされます。



クレジット・カード・チャージへのご質問と 誤「払い戻し請求」をされた場合の手数料

当社からのクレジット・カードのチャージへのご質問、受け取られたクレジット・カードの明細へのご質問は、カード会社ではなく、 まずCUBE New YorkにEメールにてお問い合わせ頂くようお願いいたします。
万一、当社のミスで誤ったチャージがおこなわれている場合は、直ぐに訂正を行います。
しかしながら、もしお問い合わせがお客様側の勘違いや、単にお買い物をされたことをお忘れになったという場合、当社にご連絡を頂いた場合は、 オーダーの記録等を用いてチャージについてご説明させて頂きますが、もし、カード会社にお問い合わせになって、「支払い戻し」を請求された場合、 これが正当なチャージであることを立証するために、当社は、オーダー記録、送付記録を始めとする、数ページに及ぶ書類の提出とフォームへの記入を要求されることとなり、 この作業には、会計担当の人間が最低2時間がかりの作業となります。
このため、当社が行った正当なチャージに対して、お客様が誤って「支払い戻し請求」をカード会社に申し立てられた場合は、 書類作成手数料として30ドルをチャージさせていただきます。
カード会社にチャージの内容を訪ねるだけのケースであれば、書類提出の義務は当社に発生いたしませんので、このフィーがチャージされることはございません。 ですが、誤って「支払い戻し」をご請求になると、その後、お客様がミスに気付かれて、カード会社にその取り消しをされても、 当社には書類の提出が義務付けられますので、その際は当社がその作成に掛かった手数料をチャージさせていただくことになります。
こうした手数料チャージを避けるためにも、ご記憶にないお買い物や、請求に関するご不明な点は、まず当社にお問い合わせ頂くようお願い致します。







商品の返品・交換


商品の返品・交換は、原則として商品到着後、 5日以内に当社宛てにEメールで(Eメールをお持ちでないお客様はファックスにて)お知らせいただいたものに限らせて頂きます。
折り返し当社より商品ご返送に関するメールを差し上げます。
当社がメールを差し上げてから2週間以内にご返送いただけなかった商品につきましては、 一切のご返品、及びお取替えをお断りさせていただきます。 あらかじめご理解をお願いいたします。
この期間にご都合がつかず送付が遅れる場合は、 必ず期間内にカストマー・サービスまでご連絡いただくようお願いいたします。 ご連絡を頂いた場合に限り、期間を延長させていただきます。


商品のご返送はEMS(国際速達便)のご利用をお願いしています。 当社ではご返送中の商品紛失、損傷につきましては一切の責任を負いかねますので、 トラッキング不可能な手段でのご送付はご遠慮願います。
なお、ご返送品にはオーダー明細か、お名前、住所、Eメール、返品or交換の理由を 明記した用紙を必ず同封するようお願いいたします。これが無いまま、送付中に荷物のラベルが剥がた場合、 送付人不明でプロセス不能になりますのでご注意下さい。
返送商品が到着次第、当社より受領確認と商品代金ご返金のご連絡を差し上げます。 いかなる返品、交換の場合も、Shipping & Handling Fee(送料、手数料)はご返金の対象にはなりません。
返品、交換のご返送料は、当社のミス、商品の不備があった場合を除き、お客様のご負担となります。
当社の送付ミス、及び商品不備の際につきましては、当社がその返送料を全額負担させていただきます。
なお、商品に不備があった際の交換の場合、当社が往復の送料を負担させていただくのは、オーダーされたものと全く同じ商品とお取替えする場合に 限らせていただいております。別の商品との交換はこの対象となりませんので、ご注意ください。 また、「ネット上で見た商品と色が違う」という理由は商品不備の対象とはなりませんので、予めご了承をお願いいたします。

また当社が送料負担をする場合でも、ご返送の際にお客様側に商品の一部、化粧箱、付属パーツ等の送付漏れが生じた際の 追加の送料を負担する義務はございません。ご返送の際は送付忘れの無いよう、くれぐれもご注意くださるようお願い致します。
当社に送料負担義務が生じた場合、ご返送料は、日本からアメリカへは着払いで荷物を発送することは出来ない関係で、当社に荷物が到着後、 その送料を当社がドル立てでお客様のクレジット・カードのアカウントにご返金させていただくことになります。 為替でお支払いいただきましたお客様には、送料をドル立てで、国際郵便為替でお返しすることになります。 この為替は郵便局の窓口で換金が可能な他、銀行にもそのまま入金することが可能です。

なお、以下の場合の返品・交換はお断り致します。

  1. 一度ご使用になった商品


  2. 当社が送付した際には認められなかった破損、ダメージがある商品


  3. 到着後5日以上を経過しても、Eメールで「返品、交換」のご意志をご連絡をいただけなかった商品(到着日は荷物のトラッキングによって到着と記録された日となります。)


  4. 当社からご返品をお断わりしている商品





商品を返品頂くと、その往復の送料を負担頂かなければいけない上に、 関税を支払われた場合、それが迅速かつ確実に税関から払い戻されるという保証はありません。 (関税の払い戻し手続きは、オーダーなさったお客様個人が最寄の税関に対して行って頂かなければなりません。 関税は当社とは無関係に日本で課税されるものなので、当社から払い戻すことはできません。)
オーダーはくれぐれも慎重に、そして商品に関して不明な部分は カストマー・サービスまでEメールでお問い合わせの上、ご注文下さい。
なお、当社ではいかなる場合も商品の交換は1回までの承りとさせていただいています。 (ただし、不備のある商品を正規の同じ商品と交換される場合は例外が認められる場合があります。)
会計上の混乱を防ぐためにも、2回以上の別の商品との交換を承ることは固くお断わりさせていただきます。 もし1度商品を交換されても、商品がお気に召さない場合は、ご返品の請求をして頂くようお願い致します。



オーダーのキャンセルにつきまして


当社では1度頂いたオーダーのキャンセルやご変更は、トラブルを防ぐためにもお断りさせていただいております。
発送前に頂いたキャンセルやオーダーご変更のご依頼につきましては、一部のキャンセルやご変更をお断りしている商品を除き、 ご対応をさせて頂きますが、その場合、当社より必ず折り返し、キャンセルご確認、ご変更後確認のメールを差し上げております。 メールが届かない場合は、再度のお問合せをお願いする次第です。

当社では、極力迅速な商品送付を心掛けている関係で、発送予定をお知らせするメールで記載されている日付よりも、 発送が早まることがございます。ですから、「発送予定日前なら、オーダーの変更、キャンセルが可能なはず」といった形で ご連絡を頂くことも硬くお断りいたします。
発送後に頂きましたオーダーのキャンセルやご変更、及び当社からの確認のメールを 受け取られていない場合のキャンセルや ご変更にまつわる返品、交換は 全てお客様側の送料負担となりますので、予めご理解をお願い致します。
一度発送された商品はキャンセルしていただくことは出来ません。
商品がお入用でない場合は、返品としてプロセスされます。この場合、返送料はお客様側のご負担となります。

トラブルを防ぐためには、オーダーはくれぐれも、良くお考えの上、キャンセル、変更の無いようにお願いする次第です。 商品についてご不明な点がございましたら、必ずカストマー・サービスまでお問い合わせをお願い致します。



ご返金につきまして

商品をご返品頂きました場合、商品代金の返金は、お支払いいただいた方法と同じ方法でさせていただきます。
したがってクレジット・カードでお支払いのお客様にはクレジット・カードのアカウントにご返金させていただくことになりますし、 為替でお支払いのお客様に関しましては、為替でご返金させて頂くことになります。 銀行口座への振込みや、カードでお支払いいただいた金額を為替でお返しするといったことは一切お受けできません。
為替でお支払い頂いた場合でのご返金に際しては、当社からの為替送付送料、及び為替作成の手数料として5ドルが ご返金額から差し引かれます。あらかじめご了承を御願いいたします。

なお、当社はアメリカで設立されたアメリカ企業ですので、全て金銭授受はドル立てで行なわなければなりません。 いかなる理由がありましても、当社に日本円でお支払いを頂いたり、当社から日本円でのご返金することは出来ませんので、固くこれをお断わりさせていただきます。
これは日本のお店でお買い物をされて、ドルで支払ったり、ドル立てでの返金を請求することが出来ないのと同様ですので、 ご理解をお願いいたします。






送料のご返金につきまして

お客様のご都合で商品をご返品、もしくは交換をご希望となる場合は、 商品返送料をご返金することは出来ません。返品の場合のご返送料、交換の場合の往復の送料は お客様のご負担となります。
商品返送料、及び再送料を当社が負担するのは、以下の場合になります。

・当社からお送りした商品に不備があった場合
・当社から誤った商品、もしくは誤った数量をお送りした場合
・送付中のトラブルで商品が破損してしまった場合



当社からお客様へ 商品を発送する段階でチャージさせて頂きました Shipping & Handling Fee につきましては、 お客様が商品を受け取られた限りは、これをご返金することは出来ません。
Shipping & Handling Feeは、お客様から受けたご購入のご依頼に対して、 当社が行なうオーダー・プロセス、梱包、発送という行為に対する手数料とその送料です。 ですからお客様が商品を受け取られた以上は、その支払い義務はお客様側に存在します。
万一、商品に問題があった場合、当社側の責任として、お客様側に問題の無い正規の商品を、 お客様に追加の金銭的負担をお掛けすることなく、迅速に送り届けさせて頂くことはお約束いたします。
しかしながら、お送りした商品の不備が原因でご返品頂くことになった場合、ご返送料につきましては当社負担とさせて頂きますが、 当社からお送りした際の Shipping & Handling Fee をお返しすることは、上記の理由で通信販売の世界では行なわれておりませんし、 当社でも固くお断わりさせて頂くものです。



日本以外のアメリカ国外からオーダーされる場合

日本以外の、アメリカ国内からオーダーを頂いた場合、送料は当社規定の送料チャートの料金 に5ドルの手数料が加わります。(ただし、カナダは除く)
また、郵便事情に不安がある国への送付はお断りする場合がございますので、予めご了承をお願い致します。




その他、規約

当社では、卸売りは行なっておりません。纏まった数量をお買い上げいただいても、 それに対するディスカウントはお受けしていません。

当社のカストマー・サービスでは、1回のご購入に関するお問い合わせの Eメールに対してお返事させていただくのは、 基本的に5回までとさせていただいております。 カストマー・サービスでは限られた人数で、毎日多数のメールにご対応させていただいておりますが、 中にはご購入の意思が無く、興味本位に 細かいお問い合わせをされる方もいらっしゃるので、 当社では やむを得ず こうした規定を設けなければなりません。
もちろんオーダーのために必要なご連絡につきましては、この規定の例外となりますので、カストマー・サービスも 臨機応変にご対応させて頂きますが、商品についてのお問い合わせはなるべく 纏めていただけるようお願いいたします。

当社では、商品に対するクレームを頂いた場合、その商品を正規の商品とお取替えする、 もしくはご返品の手続きをすることはお客様のご希望に合わせて行なわせていただきますが、 お客様側からディスカウントの要求や、一方的な価格設定を頂くことは固くお断わりいたします。
またサービスやウェブ上の商品情報に対するクレーム等についても、 ご指摘を頂けば、それを慎重に受け止め、改善に努めさせていただきますが、 これに対する謝罪として、お客様側より当社に対するディスカウントや無料の商品提供を要求されることも 固くお断わりいたします。
悪質と見なされる場合は、当社での一切のお買い物をお断わりさせて頂きます。

当社が正規と見なしている商品に対してクレームを頂いた場合、 商品のご返品はお受けいたしますが、お客様側の要望に見合うまで商品を作り変える、もしくは 取り寄せ直すといった事はお受けできません。

当社で販売されている商品の規格外のリクエストにはお応えできません。

限定品は、その完売後に交換のリクエストをお受けすることは出来ません。 ご返品のみの承りとなります。

限定品は、通知させて頂いた期間を過ぎてもお支払いを頂けない場合、お取り置きが解除されます。 これによって商品がご購入いただけなかった場合の責任は当社では追いかねますので、あらかじめ ご了承をお願い致します。

APOアドレス等、米軍基地内へのアドレスへの送付はアメリカ国内の送料となりますが、荷物のトラッキングをすることは出来ません。 したがって、APOアドレスへの送付につきましては荷物の紛失について、当社では責任を負いかねますので予めご了承をお願い致します。